- VENIRE
- v-V220 —
venire con qd
venire (in) acconcio
— см. -A86venire addosso a...
— см. -A295venire in ballo
— см. -B135venire di Barberia
— см. -B268venire nella barca di qd
— см. -B287-V221 —venire bene [male]
-V222 —venire (a) bene
venire in (или a) bocca
— см. -B929venire alle brutte con qd
— см. -B1293venire in (или a) campo
— см. -C394venire sul canto
— см. -C580venire ai capelli
— см. -C654venire a capo di qc
— см. -C687— venire a capo della matassa
— см. -M926— non venire a capo di nulla (или di niente)
— см. -C688venire in capo
— см. -C810venire sul capo
— см. -C741venire tra cattive mani
— см. -M684venire alla cerca
— см. -C1528venire in chiaro
— см. -C1677venire in cocca
— см. -C2001venire alla colonna
— см. -C2163venire ai coltelli
— см. -C2278venire comodo
— см. -C2320venire a concio
— см. -C2399venire a confusione
— см. -C2429venire al conquibus
— см. -C2450venire dalla consuma
— см. -C2478venire corto
— см. -C2860venire alle corte
— см. -C2861venire per le corte
— см. -C2862venire dalla costola di Adamo
— см. -A269venire sulla cuccuma
— см. -C3125venire dal cuore
— см. -C3289venire a destro
— см. -D269venire a difetto
— см. -D432venire a dire poco (или nulla)
— см. -D511venire a disegno
— см. -D627venire in disputa con se stesso
— см. -D652venire a dottrina
— см. -D883venire al dunque
— см. -D929venire agli effetti
— см. -E34venire in effetto
— см. -E35venire al l'ergo
— см. -E131venire all'esca
— см. -E174venire all'esperimento dell'armi
— см. -E199venire in (или a) fastidio
— см. -F237venire al fatto
— см. -F289venire ai fatti
— см. -F290venire in favore di qd
— см. -F337venire a ferri
— см. -F447venire ai ferri (corti)
— см. -F459venire a filare la sua canapa (nel crocchio)
— см. -C400venire a fine
— см. -F826venire a frutto
— см. -F1406venire fuori
— см. -F1574venire fuori con...
— см. -F1575avenire a galla
— см. -G61venire dalla gamella
— см. -G203venire a gara
— см. -G232venire a garbo
— см. -G236venire dalla gavetta
— см. -G312venire dalla giberna
— см. -G442venire giù
— см. -G712venire giù dalle nuvole
— см. -N626venire incontro a qd
— см. -I180venire dalle Indie
— см. -I199venire per lana e tornarsene (или irsene) toso
— см. -L113venire in lettera
— см. -L454venire di levante
— см. -L510venire alla (или in) luce
— см. -L831venire dalla luna
— см. -L899venire dalla luna del sole
— см. -L812venire tra maggio e giugno
— см. -M100venire male
— см. -V221venire a manco
— см. -M347venire manco
— см. -M348venirsi manco
— см. -M349venire da mano
— см. -M685venire alle mani
— см. -M686venire per le mani
— см. -M687venire sotto (или a) mano
— см. -M688venire dalla Mecca
— см. -M1021avenire meno
— см. -M1114venire meno a qd
— см. -M1115venire meno a qc
— см. -M1116venire meno della terra
— см. -T433venire in mente
— см. -M1171venire a mezza lama
— см. -L95venire a mezza spada
— см. -S1225venire a misericordia
— см. -M1558venire dal molto al poco
— см. -M1712venire al mondo
— см. -M1809venire dal mondo della luna
— см. -M1755venire in mostra
— см. -M2103venire dal mulino
— см. -M2155venire dal niente
— см. -N561venire al nocciolo
— см. -N335venire a noia
— см. -N398venire a noia fino alle lastre (или a muriccioli, anche a sassi)
— см. -N399venire in nota
— см. -N469venire dal nulla
— см. -N561venire in odio
— см. -O260venire all'orecchio
— см. -O589venire per l'orme di qd
— см. -O618venire in pareggio
— см. -P410venire a parole con qd
— см. -P587venire dalle parole ai fatti
— см. -F290venire a patti con qd
— см. -P891venire in pensiero
— см. -P1225venire tra i piedi
— см. -P1582venire in più età
— см. -E262venire al poco
— см. -P1919venire alle prese
— см. -P2255venire a(l) prò di qc
— см. -P2321venire a prova
— см. -P2368venire a questi ferri
— см. -F447venire al quia
— см. -Q119venire alla ragione
— см. -R82venire al redde ratio tieni
— см. -R154venire alla ribalta
— см. -R301venire a riva
— см. -R459venire a Roma e non vedere (или senza vedere) il papa
— см. -P350venire alle rotte
— см. -R572venire alle rotte con qd
— см. -R578venire a schifo
— см. -S428-V223 —venire da sé
venir fuori del seminato
— см. -S613venire al sodo
— см. -S856venire al soldo di qd
— см. -S930venire al di sopra
— см. -S1068venire al di sopra di qc
— см. -S1069venire sotto
— см. -S1191venire al di sotto
— см. -S1191avenire colla spada in mano
— см. -S1226venire a stomaco
— см. -S1783venire alle strette
— см. -S1938venire su
— см. -S2001venire su come funghi
— см. -F1478venire su dal nulla (или dal niente)
— см. -N561venire alia sua
— см. -S2075venire a! taglio di qc
— см. -T40venire in taglio
— см. -T41venire in talento
— см. -T50venire in tasca a qd
— см. -T106— non mi viene nulla (или niente) in tasca
— см. -T107venire in lesta
— см. -T604venire a (или in) tiro
— см. -T683venire in tono
— см. -T737venire a trovare qd
— см. -T963venire in uggia
— см. -U43venire coll'ulivo in mano
— см. -O311avenire a vie di fatto
— см. -V457venire a via di salute
— см. -V514venire dalla zolla
— см. -Z79venire in zufolamento
— см. -Z101aandare e venire
— см. -A714— non fare che andare e venire
— см. -A715andare e venire come topi in un granaio
— см. -T741aspettare maggio che venga
— см. -M97fare ite e venite
— см. -I398fare venire l'accidia
— см. -A77fare venire l'acqua all'ugola (или l'acquolina in bocca)
— см. -B895farsi venire l'acquolina alia (или in) bocca
— см. -B865far venir arco di stomaco
— см. -A998fare venire la barba
— см. -B248fare venire la bava alla bocca
— см. -B374fare venire i bordoni
— см. -B1023fare venire la cacherella
— см. -C7fare venire freddo
— см. -F1273fare venire fuori la bestia
— см. -B625fare venir giù il cielo
— см. -C1848fare venire l'inedia ai morti
— см. -I235fare venire il latte ai le ginocchia (или ai gomiti)
— см. -L234fare venire le lucertole (nello stomaco)
— см. -L840fare venire il male di capo a qd
— см. -M182fare venire il male del miserere
— см. -M191fare venire la mostarda al naso
— см. -M2090fare venire nodo (alla или in gola)
— см. -N366fare venire la pelle d'oca (или di cappone)
— см. -P1019— gli vien la pelle d'oca (или di cappone, di gallina)
— см. -P1020fare venire alla ragione
— см. -R70fare venire la senape al naso
— см. -S618fare venire i vapori a qd
— см. -V77giocare a ite e venite
— см. -I399lavorare come vien viene
— см. -L259pigliarsela come viene
— см. -P1803pigliare (или prendere) il tempo che viene
— см. -T280sentirsi venire l'acqua (или l'acquolina) alla (или in) bocca
— см. -B865vivere siccome il vento viene
— см. -V274-V224 —come vien (e) viene (тж. venga che venga)
lunedi che viene
— см. -L924amor male impiegato, vien mal rimunerato
— см. -A668l'appetito vien mangiando
— см. -A957aspettare e non venire è cosa da morire
— см. -A1250il bel tempo non vien mai a noia
— см. -T292ben tardi venuto, per niente è tenuto
— см. -B493ben venga chi ben porta
— см. -B527il cacio è sano, se vien di scarsa mano
— см. -C42carta non venga, giocator si vanti
— см. -C1109d'un cattivo ceppo (или legno) non può venire una buona scheggia
— см. -C1511chi bene e mal non può soffrire, a grande onore non può venire
— см. -B496da che pulpito (или pulpiti) viene la predica!
— см. -P2439che gli venga un accidente!
— см. -A75(che) ti venga la peste! (или le sette pesti!)
— см. -P1403chi chiama bene, in casa gli viene
— см. -B497chi ha ad aver bene, dormendo gli viene
— см. -B198chi non fa la festa quando viene, non la fa poi bene
— см. -F500chi s(u)ona la campana prima che sia venuta l'ora, riceve il battaglio sopra la testa
— см. -C342chi tosto viene, tosto se ne va
— см. -T803chi vien dietro, serri l'uscio
— см. -U236chi vien dalla fossa sa che cosa è (или significa) morte
— см. -F1195chi vuol vivere e star bene, pigli (или prenda) il mondo come viene
— см. -M1816ciò che vien di ruffa raffa se ne va di buffa baffa
— см. -R611dalle cose piccole si viene alle grandi
— см. -C2917il cuore mi viene in bocca
— см. -C3304i denari vengono di passo e se ne vanno di galoppo
— см. -D134dietro il fumo viene la fiamma
— см. -F1452una disgrazia non vien mai sola (тж. le disgrazie non vengono mai sole)
— см. -D632i dispiaceri non vengono mai soli
— см. -D650dopo il carnevale vien la quaresima
— см. -C996dopo il cattivo vien il buono
— см. -C1298dopo i confetti vengono i difetti
— см. -C2413dopo il dolce ne vien l'amaro
— см. -D744dopo il lampo viene il tuono
— см. -L105dopo un meglio ne vien un peggio
— см. -M1053dopo Nerone, ne vien un peggiore
— см. -N224dai falso bene viene il vero male
— см. -B501il fium non vien grosso d'acqua chiara (и iu ьг non intorbida)
— см. -A1135il formaggio è sano, se vien d'avara mano
— см. -F1072la fortuna vien dormendo
— см. -F1147gambe mie, venitemi dietro!
— см. -G186il giudizio viene con la disgrazia
— см. -G747il giudizio vien (tre giorni) dopo la morte
— см. -G748la giustizia è fatta come il naso: dove tu la tiri viene
— см. -G783gran fecondità non viene a maturità
— см. -F354il grasso non viene dalle finestre
— см. -G1004ha bel mentire chi vien da lontano
— см. -M1175le lacrime vengono giù (a) quattro a quattro
— см. -L75un malanno non viene mai solo
— см. -M158mal che dura, vien a noia alle mura
— см. -M239la mala nuova viene col vento
— см. -N607il male viene a carrate (или a carro, a libbre) e se ne va (или va via) a once (или a piedi)
— см. -M252la malizia vien avanti gli anni
— см. -M307(son) meglio le fave che durano che i capponi che vengono meno
— см. -F318(è) meglio che ci venga il fornaio che il medico
— см. -F1087la muffa gli è venuta al naso
— см. -M2137neanche se venisse l'arcangelo Gabriele
— см. -G26non ogni male viene per nuocere
— см. -M259non tutti i guai vengon per nuocere
— см. -G1136-V225 —non mi viene
non viene una saetta
— см. -S66ogni anno viene col suo affare
— см. -A916ogni di vien sera
— см. -D294a ogni luogo viene che ogni via che vede, tiene
— см. -L988l'ora del minchione viene a tutti
— см. -O472ala palla è venuta al balzo
— см. -P161il pane non vien mai a noia
— см. -P310la paura fa venir le traveggole
— см. -P908piglia una cipolla per farsi venir le lacrime
— см. -C1959a primavera vengon fuori (tutte) le magagne
— см. -P2298quando il buon pesce viene a galla, se non si pesca, spesso si falla
— см. -P1366quando il c.eco porta la bandiera, guai a chi vien dietro
— см. -C1832quel che vien di ruffa raffa se ne va di buffa baffa
— см. -R611quel che vien di salti, va via di balzi
— см. -S125-V226 —questa viene a te
roba di stola, presto viene e presto vola
— см. -R486sabato che viene!
— см. -S3dal sapere vien l'avere
— см. -S235se gli è nodo, verrà al pettine
— см. -N379se viene la morte, non lo trova
— см. -M1989la stessa minestra vien a noia
— см. -M1478da tanto male può venir qualche bene
— см. -M259il tempo buono viene una volta sola
— см. -T319il tempo viene per chi lo sa aspettare (ток. il tempo non viene mai per chi non l'aspetta)
— см. -T343il tempo vien per tutti
— см. -T344tutto il male non viene (или non tutti i mali vengono, non tutto il male viene) per nuocere
— см. -M259tutti i nodi vengono al pettine
— см. -N379veniamo a noi
— см. -N392gli viene Pacqua (или l'acquolina) alla (или in) bocca
— см. -B943gli viene l'anima ai denti
— см. -A820mi viene in animo
— см. -A873viene asin di monte, caccia cavai di sorte
— см. -A1248mi viene la bile
— см. -B743mi viene i bordoni
— см. -B1024mi vengono i brividi
— см. -B1236gli son venute (или vennero) le budella in bocca
— см. -B1373gli son venuti i capelli bianchi
— см. -B689viene di conseguenza
— см. -C2452gli venne l'estro
— см. -E231gli è venuto un fiore all'orecchio
— см. -F920gli è venuto il freddo
— см. -F1281è venuto il freddo innanzi i panni
— см. -F1282gli è venuta la fregola di...
— см. -F1293verrà il nostro giorno
— см. -G612viene giù acqua a catini (или a catinelle; ток. viene giù un'acqua della madonna)
— см. -A252gli è venuto il ghiribizzo
— см. -G410venisse giù il cielo
— см. -C1863gli è venuto il grillo
— см. -G1068gli son venute le grinze
— см. -G1077viene a mancare la vecchia stampa
— см. -S1608mi viene meno il cuore
— см. -C3305m'è venuto il mordente
— см. -M1903gli vennero i nervi
— см. -N237gli è venuto a noia il benestare
— см. -B550è venuta l'ora
— см. -O471gli è venuta l'ora del minchione
— см. -O472verrà l'ora dei conti
— см. -O478gli viene il panno per tutti i versi
— см. -P345gli vien la pasqua in domenica
— см. -P730gii è venuta la piena addosso
— см. -P1743mi son venuti i pisani
— см. -P1841mi viene il pizzicore alle mani
— см. -P1887mi viene il prurito alle mani
— см. -P2385mi ci viene il sudore della morte (тж. mi vengono i sudori freddi или mortiferi)
— см. -S2041gli è venuto il tiro secco
— см. -T670vengono tutte addosso a me
— см. -A298gii è venuto Puzzolo
— см. -U265-V227 —venni, vidi, vinsi
mi vengono i vermi
— см. -V363gli è venuta la voglia di...
— см. -V875gli verrebbe voglia de' fichi fiori
— см. -F644la verità vien sempre a galla
— см. -V360a veste logora poca fede vien prestata
— см. -V426il villano viene sempre col disegno fatto
— см. -V578a voler che l'amicizia si mantenga, un panierino vada e uno venga
— см. -A603
Frasario italiano-russo. 2015.