VENIRE

VENIRE
v
-V220

venire con qd

venire (in) acconcio

см. -A86

venire addosso a...

см. -A295

venire in ballo

см. -B135

venire di Barberia

см. -B268

venire nella barca di qd

см. -B287
-V221

venire bene [male]

-V222

venire (a) bene

venire in (или a) bocca

см. -B929

venire alle brutte con qd

см. -B1293

venire in (или a) campo

см. -C394

venire sul canto

см. -C580

venire ai capelli

см. -C654

venire a capo di qc

см. -C687

— venire a capo della matassa

см. -M926

— non venire a capo di nulla (или di niente)

см. -C688

venire in capo

см. -C810

venire sul capo

см. -C741

venire tra cattive mani

см. -M684

venire alla cerca

см. -C1528

venire in chiaro

см. -C1677

venire in cocca

см. -C2001

venire alla colonna

см. -C2163

venire ai coltelli

см. -C2278

venire comodo

см. -C2320

venire a concio

см. -C2399

venire a confusione

см. -C2429

venire al conquibus

см. -C2450

venire dalla consuma

см. -C2478

venire corto

см. -C2860

venire alle corte

см. -C2861

venire per le corte

см. -C2862

venire dalla costola di Adamo

см. -A269

venire sulla cuccuma

см. -C3125

venire dal cuore

см. -C3289

venire a destro

см. -D269

venire a difetto

см. -D432

venire a dire poco (или nulla)

см. -D511

venire a disegno

см. -D627

venire in disputa con se stesso

см. -D652

venire a dottrina

см. -D883

venire al dunque

см. -D929

venire agli effetti

см. -E34

venire in effetto

см. -E35

venire al l'ergo

см. -E131

venire all'esca

см. -E174

venire all'esperimento dell'armi

см. -E199

venire in (или a) fastidio

см. -F237

venire al fatto

см. -F289

venire ai fatti

см. -F290

venire in favore di qd

см. -F337

venire a ferri

см. -F447

venire ai ferri (corti)

см. -F459

venire a filare la sua canapa (nel crocchio)

см. -C400

venire a fine

см. -F826

venire a frutto

см. -F1406

venire fuori

см. -F1574

venire fuori con...

см. -F1575a

venire a galla

см. -G61

venire dalla gamella

см. -G203

venire a gara

см. -G232

venire a garbo

см. -G236

venire dalla gavetta

см. -G312

venire dalla giberna

см. -G442

venire giù

см. -G712

venire giù dalle nuvole

см. -N626

venire incontro a qd

см. -I180

venire dalle Indie

см. -I199

venire per lana e tornarsene (или irsene) toso

см. -L113

venire in lettera

см. -L454

venire di levante

см. -L510

venire alla (или in) luce

см. -L831

venire dalla luna

см. -L899

venire dalla luna del sole

см. -L812

venire tra maggio e giugno

см. -M100

venire male

см. -V221

venire a manco

см. -M347

venire manco

см. -M348

venirsi manco

см. -M349

venire da mano

см. -M685

venire alle mani

см. -M686

venire per le mani

см. -M687

venire sotto (или a) mano

см. -M688

venire dalla Mecca

см. -M1021a

venire meno

см. -M1114

venire meno a qd

см. -M1115

venire meno a qc

см. -M1116

venire meno della terra

см. -T433

venire in mente

см. -M1171

venire a mezza lama

см. -L95

venire a mezza spada

см. -S1225

venire a misericordia

см. -M1558

venire dal molto al poco

см. -M1712

venire al mondo

см. -M1809

venire dal mondo della luna

см. -M1755

venire in mostra

см. -M2103

venire dal mulino

см. -M2155

venire dal niente

см. -N561

venire al nocciolo

см. -N335

venire a noia

см. -N398

venire a noia fino alle lastre (или a muriccioli, anche a sassi)

см. -N399

venire in nota

см. -N469

venire dal nulla

см. -N561

venire in odio

см. -O260

venire all'orecchio

см. -O589

venire per l'orme di qd

см. -O618

venire in pareggio

см. -P410

venire a parole con qd

см. -P587

venire dalle parole ai fatti

см. -F290

venire a patti con qd

см. -P891

venire in pensiero

см. -P1225

venire tra i piedi

см. -P1582

venire in più età

см. -E262

venire al poco

см. -P1919

venire alle prese

см. -P2255

venire a(l) prò di qc

см. -P2321

venire a prova

см. -P2368

venire a questi ferri

см. -F447

venire al quia

см. -Q119

venire alla ragione

см. -R82

venire al redde ratio tieni

см. -R154

venire alla ribalta

см. -R301

venire a riva

см. -R459

venire a Roma e non vedere (или senza vedere) il papa

см. -P350

venire alle rotte

см. -R572

venire alle rotte con qd

см. -R578

venire a schifo

см. -S428
-V223

venire da sé

venir fuori del seminato

см. -S613

venire al sodo

см. -S856

venire al soldo di qd

см. -S930

venire al di sopra

см. -S1068

venire al di sopra di qc

см. -S1069

venire sotto

см. -S1191

venire al di sotto

см. -S1191a

venire colla spada in mano

см. -S1226

venire a stomaco

см. -S1783

venire alle strette

см. -S1938

venire su

см. -S2001

venire su come funghi

см. -F1478

venire su dal nulla (или dal niente)

см. -N561

venire alia sua

см. -S2075

venire a! taglio di qc

см. -T40

venire in taglio

см. -T41

venire in talento

см. -T50

venire in tasca a qd

см. -T106

— non mi viene nulla (или niente) in tasca

см. -T107

venire in lesta

см. -T604

venire a (или in) tiro

см. -T683

venire in tono

см. -T737

venire a trovare qd

см. -T963

venire in uggia

см. -U43

venire coll'ulivo in mano

см. -O311a

venire a vie di fatto

см. -V457

venire a via di salute

см. -V514

venire dalla zolla

см. -Z79

venire in zufolamento

см. -Z101a

andare e venire

см. -A714

— non fare che andare e venire

см. -A715

andare e venire come topi in un granaio

см. -T741

aspettare maggio che venga

см. -M97

fare ite e venite

см. -I398

fare venire l'accidia

см. -A77

fare venire l'acqua all'ugola (или l'acquolina in bocca)

см. -B895

farsi venire l'acquolina alia (или in) bocca

см. -B865

far venir arco di stomaco

см. -A998

fare venire la barba

см. -B248

fare venire la bava alla bocca

см. -B374

fare venire i bordoni

см. -B1023

fare venire la cacherella

см. -C7

fare venire freddo

см. -F1273

fare venire fuori la bestia

см. -B625

fare venir giù il cielo

см. -C1848

fare venire l'inedia ai morti

см. -I235

fare venire il latte ai le ginocchia (или ai gomiti)

см. -L234

fare venire le lucertole (nello stomaco)

см. -L840

fare venire il male di capo a qd

см. -M182

fare venire il male del miserere

см. -M191

fare venire la mostarda al naso

см. -M2090

fare venire nodo (alla или in gola)

см. -N366

fare venire la pelle d'oca (или di cappone)

см. -P1019

— gli vien la pelle d'oca (или di cappone, di gallina)

см. -P1020

fare venire alla ragione

см. -R70

fare venire la senape al naso

см. -S618

fare venire i vapori a qd

см. -V77

giocare a ite e venite

см. -I399

lavorare come vien viene

см. -L259

pigliarsela come viene

см. -P1803

pigliare (или prendere) il tempo che viene

см. -T280

sentirsi venire l'acqua (или l'acquolina) alla (или in) bocca

см. -B865

vivere siccome il vento viene

см. -V274
-V224

come vien (e) viene (тж. venga che venga)

lunedi che viene

см. -L924

amor male impiegato, vien mal rimunerato

см. -A668

l'appetito vien mangiando

см. -A957

aspettare e non venire è cosa da morire

см. -A1250

il bel tempo non vien mai a noia

см. -T292

ben tardi venuto, per niente è tenuto

см. -B493

ben venga chi ben porta

см. -B527

il cacio è sano, se vien di scarsa mano

см. -C42

carta non venga, giocator si vanti

см. -C1109

d'un cattivo ceppo (или legno) non può venire una buona scheggia

см. -C1511

chi bene e mal non può soffrire, a grande onore non può venire

см. -B496

da che pulpito (или pulpiti) viene la predica!

см. -P2439

che gli venga un accidente!

см. -A75

(che) ti venga la peste! (или le sette pesti!)

см. -P1403

chi chiama bene, in casa gli viene

см. -B497

chi ha ad aver bene, dormendo gli viene

см. -B198

chi non fa la festa quando viene, non la fa poi bene

см. -F500

chi s(u)ona la campana prima che sia venuta l'ora, riceve il battaglio sopra la testa

см. -C342

chi tosto viene, tosto se ne va

см. -T803

chi vien dietro, serri l'uscio

см. -U236

chi vien dalla fossa sa che cosa è (или significa) morte

см. -F1195

chi vuol vivere e star bene, pigli (или prenda) il mondo come viene

см. -M1816

ciò che vien di ruffa raffa se ne va di buffa baffa

см. -R611

dalle cose piccole si viene alle grandi

см. -C2917

il cuore mi viene in bocca

см. -C3304

i denari vengono di passo e se ne vanno di galoppo

см. -D134

dietro il fumo viene la fiamma

см. -F1452

una disgrazia non vien mai sola (тж. le disgrazie non vengono mai sole)

см. -D632

i dispiaceri non vengono mai soli

см. -D650

dopo il carnevale vien la quaresima

см. -C996

dopo il cattivo vien il buono

см. -C1298

dopo i confetti vengono i difetti

см. -C2413

dopo il dolce ne vien l'amaro

см. -D744

dopo il lampo viene il tuono

см. -L105

dopo un meglio ne vien un peggio

см. -M1053

dopo Nerone, ne vien un peggiore

см. -N224

dai falso bene viene il vero male

см. -B501

il fium non vien grosso d'acqua chiara (и iu ьг non intorbida)

см. -A1135

il formaggio è sano, se vien d'avara mano

см. -F1072

la fortuna vien dormendo

см. -F1147

gambe mie, venitemi dietro!

см. -G186

il giudizio viene con la disgrazia

см. -G747

il giudizio vien (tre giorni) dopo la morte

см. -G748

la giustizia è fatta come il naso: dove tu la tiri viene

см. -G783

gran fecondità non viene a maturità

см. -F354

il grasso non viene dalle finestre

см. -G1004

ha bel mentire chi vien da lontano

см. -M1175

le lacrime vengono giù (a) quattro a quattro

см. -L75

un malanno non viene mai solo

см. -M158

mal che dura, vien a noia alle mura

см. -M239

la mala nuova viene col vento

см. -N607

il male viene a carrate (или a carro, a libbre) e se ne va (или va via) a once (или a piedi)

см. -M252

la malizia vien avanti gli anni

см. -M307

(son) meglio le fave che durano che i capponi che vengono meno

см. -F318

(è) meglio che ci venga il fornaio che il medico

см. -F1087

la muffa gli è venuta al naso

см. -M2137

neanche se venisse l'arcangelo Gabriele

см. -G26

non ogni male viene per nuocere

см. -M259

non tutti i guai vengon per nuocere

см. -G1136
-V225

non mi viene

non viene una saetta

см. -S66

ogni anno viene col suo affare

см. -A916

ogni di vien sera

см. -D294

a ogni luogo viene che ogni via che vede, tiene

см. -L988

l'ora del minchione viene a tutti

см. -O472a

la palla è venuta al balzo

см. -P161

il pane non vien mai a noia

см. -P310

la paura fa venir le traveggole

см. -P908

piglia una cipolla per farsi venir le lacrime

см. -C1959

a primavera vengon fuori (tutte) le magagne

см. -P2298

quando il buon pesce viene a galla, se non si pesca, spesso si falla

см. -P1366

quando il c.eco porta la bandiera, guai a chi vien dietro

см. -C1832

quel che vien di ruffa raffa se ne va di buffa baffa

см. -R611

quel che vien di salti, va via di balzi

см. -S125
-V226

questa viene a te

roba di stola, presto viene e presto vola

см. -R486

sabato che viene!

см. -S3

dal sapere vien l'avere

см. -S235

se gli è nodo, verrà al pettine

см. -N379

se viene la morte, non lo trova

см. -M1989

la stessa minestra vien a noia

см. -M1478

da tanto male può venir qualche bene

см. -M259

il tempo buono viene una volta sola

см. -T319

il tempo viene per chi lo sa aspettare (ток. il tempo non viene mai per chi non l'aspetta)

см. -T343

il tempo vien per tutti

см. -T344

tutto il male non viene (или non tutti i mali vengono, non tutto il male viene) per nuocere

см. -M259

tutti i nodi vengono al pettine

см. -N379

veniamo a noi

см. -N392

gli viene Pacqua (или l'acquolina) alla (или in) bocca

см. -B943

gli viene l'anima ai denti

см. -A820

mi viene in animo

см. -A873

viene asin di monte, caccia cavai di sorte

см. -A1248

mi viene la bile

см. -B743

mi viene i bordoni

см. -B1024

mi vengono i brividi

см. -B1236

gli son venute (или vennero) le budella in bocca

см. -B1373

gli son venuti i capelli bianchi

см. -B689

viene di conseguenza

см. -C2452

gli venne l'estro

см. -E231

gli è venuto un fiore all'orecchio

см. -F920

gli è venuto il freddo

см. -F1281

è venuto il freddo innanzi i panni

см. -F1282

gli è venuta la fregola di...

см. -F1293

verrà il nostro giorno

см. -G612

viene giù acqua a catini (или a catinelle; ток. viene giù un'acqua della madonna)

см. -A252

gli è venuto il ghiribizzo

см. -G410

venisse giù il cielo

см. -C1863

gli è venuto il grillo

см. -G1068

gli son venute le grinze

см. -G1077

viene a mancare la vecchia stampa

см. -S1608

mi viene meno il cuore

см. -C3305

m'è venuto il mordente

см. -M1903

gli vennero i nervi

см. -N237

gli è venuto a noia il benestare

см. -B550

è venuta l'ora

см. -O471

gli è venuta l'ora del minchione

см. -O472

verrà l'ora dei conti

см. -O478

gli viene il panno per tutti i versi

см. -P345

gli vien la pasqua in domenica

см. -P730

gii è venuta la piena addosso

см. -P1743

mi son venuti i pisani

см. -P1841

mi viene il pizzicore alle mani

см. -P1887

mi viene il prurito alle mani

см. -P2385

mi ci viene il sudore della morte (тж. mi vengono i sudori freddi или mortiferi)

см. -S2041

gli è venuto il tiro secco

см. -T670

vengono tutte addosso a me

см. -A298

gii è venuto Puzzolo

см. -U265
-V227

venni, vidi, vinsi

mi vengono i vermi

см. -V363

gli è venuta la voglia di...

см. -V875

gli verrebbe voglia de' fichi fiori

см. -F644

la verità vien sempre a galla

см. -V360

a veste logora poca fede vien prestata

см. -V426

il villano viene sempre col disegno fatto

см. -V578

a voler che l'amicizia si mantenga, un panierino vada e uno venga

см. -A603

Frasario italiano-russo. 2015.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Полезное


Смотреть что такое "VENIRE" в других словарях:

  • venire — [lat. vĕnire ] (pres. indic. vèngo, vièni, viène, veniamo, venite, vèngono ; pres. cong. vènga, veniamo, veniate, vèngano ; imperat. vièni, venite ; fut. verrò, ecc.; condiz. verrèi, ecc.; pass. rem. vénni, venisti... vénnero ; part. pres.… …   Enciclopedia Italiana

  • venire — ve·ni·re /və nī rē/ n [probably from venireman]: a panel from which a jury is to be selected compare array Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • venire — [və nī′rē] n. 〚L, COME〛 1. short for VENIRE FACIAS 2. a list or group of people from among whom a jury or juries will be selected * * * ve·ni·re (və nīʹrē, nîrʹē) n. 1. A writ issued by a judge to a sheriff d …   Universalium

  • venire — VENÍRE, veniri, s.f. Acţiunea de a veni şi rezultatul ei; sosire, apariţie; prezentare; venită. ♦ Năvălire. – v. veni. Trimis de kstefani, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  Venire ≠ plecare Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa: Antonime  VENÍRE s. 1. v …   Dicționar Român

  • venire fa|ci|as — «FAY shee as», = venire. (Cf. ↑venire) …   Useful english dictionary

  • venire — facias Ve*ni re fa ci*as [L., make, or cause, to come.] (Law) (a) A judicial writ or precept directed to the sheriff, requiring him to cause a certain number of qualified persons to appear in court at a specified time, to serve as jurors in said… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • venire — 1660s, elliptical for venire facias (mid 15c.), Latin, lit. “that you cause to come,” formerly the first words in a writ to a sheriff to summon a jury. See VENUE (Cf. venue) …   Etymology dictionary

  • venire — [və nī′rē] n. [L, COME] 1. short for VENIRE FACIAS 2. a list or group of people from among whom a jury or juries will be selected …   English World dictionary

  • venire — 1ve·nì·re v.intr. (io vèngo; essere) FO 1. recarsi nel luogo dove si trova o dove va la persona con cui si parla o la persona che parla: verrà a trovarmi in montagna, vieni a casa mia, venite con noi?, veniva lentamente verso di noi; far venire… …   Dizionario italiano

  • venire — {{hw}}{{venire}}{{/hw}}A v. intr.  (pres. io vengo , tu vieni , egli viene , noi veniamo , voi venite , essi vengono ; imperf. io venivo ; fut. io verrò , tu verrai ; pass. rem. io venni , tu venisti , egli venne , noi venimmo , voi veniste ,… …   Enciclopedia di italiano

  • venire — v. intr. 1. giungere, arrivare, sopraggiungere, comparire, avvicinarsi, appressarsi, approssimarsi □ provenire, procedere □ ritornare, capitare CONTR. andare, recarsi, ritirarsi, andarsene, uscire, allontanarsi, partire, fuggire 2. (fig., a patti …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»